Known to many as the Capital of Latin America, Miami’s language is mainly a mixture of Spanish and English—or what is more often referred to as Spanglish. To help you better navigate Miami speech, we created a list of Spanglish words you need to know before hitting the streets of SoBe.
The Spanish/Miami way to say regardless. Contrary to popular belief, it actually is a word. According to Merriam-Webster, irregardless was part early 20th Century American English, and has made its way back into popularity with Miami culture.
Used in a sentence: “Are those empanadas chicken or beef? Irregardless, I don’t care. I love empanadas.”
“Pero” is the Spanish word for “but.” So, when people say “pero like,” they are either using it as a conjunction or to interject into a conversation. This Spanglish phrase is more popular with Miami youth.
Used in a sentence: “Pero like we’re getting food before we go out tonight, right?”
In Spanish, “que” normally means “what.” In this case, however, “que cute” is equivalent to saying “how cute.”
Used in sentence: “Ay que cute, I love your outfit!”
You’ll hear this word used in one of two ways—to describe music like reggaeton or EDM, or used as another word for gossip.
Used in a sentence: “Ay I can’t with this loud tiki tiki music, let’s go somewhere else.” or “Jessica and Kristy were tiki tiking all night. I wonder what they were talking about.”
Parquear is a combination of the English word “park” and the Spanish word “estacionar” meaning “to park.” Nowadays, you won’t find many people using the formal Spanish word for park since parquear has been so ingrained into the language.
Used in a sentence: “I’ll pull up to the restaurant, so you can get a table while I parquear.”
Instead of asking, “¿Estás listo?” Miamians often ask, “¿Estás ready?” meaning “are you ready?”
Used in a sentence: “We need to head out to the club. ¿Estás ready?”